2013聖誕心意咭 2013Christmas Tags

Here come the 2013 Christmas Tags!!!  As far as I know, some of them are  with their owners when their owners are working.

2013年的聖誕心意咭來了!!!! 據我所知, 有部份還伴着它們的主人工作呢!!!!

The followings shown is masculine group:

以下展示的是男士咭組別:

P1020618

P1020890

P1020891

P1020892

P1020893

P1020894

P1020895

P1020896

P1020897

P1020898

The followings shown is feminine group:

以下是女士咭組別:

P1020899

P1020900P1020901P1020902P1020903P1020915P1020923P1020922P1020924P1020925P1020927P1020928P1020929P1020930P1020936P1020937P1020938P1020939P1020940P1020942P1020943

Rest in Peace!安息!

P1020227

We were very shocked when we heard this news.  It spent certain period of time

for us to accept it as a fact. Furthermore, we are more concerned about the bereaved.

Hope he can resume his daily life as early as possible!

 

當我倆得知此消息也很震驚。也花了不少時間才可接受此為事實。更重要的是,我倆均擔心那未亡人……

但願他早日重回日常軌道!!!!

P1020229

Farewell! Good Luck!!! 再見! 祝您好運!

P1020235

It is inevitable to have negative feeling whenever there is separation.

As we get older, the frequency of separation in any form is getting more.

In Chinese, ‘再見’ means see you again literally.  If there is chance, we will meet each other.

Enjoy your journey!!!!

 

離別時, 總難免有負面感受……隨着年齡増長, 任何一種離別均會増多。

中文中的再見’ , 字面解作再次見面。有緣的話,我們一定會再重遇。

好好享受您的人生旅程!!!!

P1020233

 

Thank you, Gentleman! 感謝您,紳士!

Mas Card Music

This one is definitely a gentleman, in terms of his character and his hobbies.  However, he also has an aspect of energetics. By viewing this thank you card, it is easy for you to guess what his hobbies are. 

以性格及嗜好而論,他絕對是紳士。但他也有活力充沛的一面。從此感謝咭的咭面,你應已猜到他的愛好吧。

Masculine Thank you Card that hasn’t been Sent 未寄出的男士感謝咭

Mas card present

We were just acquaintances and I just knew his occupation.  He did help me much on an important matter.  However, my gratitude hasn’t been successively given to him finally.  What a shame!!!

我倆只是萍水相逢。我只知他的職業。他確曾在一件重要的事上幫過我。可是,我的謝意卻不能成功地送達。真可惜!

 

Without knowing him, the only matter which can relate to him was his occupation.  Therefore, I made this thank you card in neutral and gentleman look.  I think no matter what character you have, you will accept this card.

對他不認識,唯一跟他有關連的是他的職業。所以,我便把此咭造得比較中性及紳士一點 。我想不論性格如何,都會接受此咭

 

男士感謝咭。

Designer’s Phone Number 設計師的電話號碼

Antony's Card 1

I have ever told some of my friends about this incident, but it is the first time for them to know the look of the card. Yes, if I got crazy,I would definitely post this incident on newspaper headline as well.    LOL…

I hope for those who knew the incident will not get disappointed after seeing the card! Yes, that’s it.  This card made me proud!

 

曾把此事告訴給我部份的朋友,但她們全未看過事件中的咭。對!如果我是瘋的話,我絕對還會把此事刋登到報紙的頭條。XD希望已知此事的朋友,看過此咭後不會失望!對!正是此咭令我引以為榮!

 

I made this Farewell Card for my hubby’s another ex-colleague.  According to the description of my hubby, he always dress in chic and trendy style after work.  As usual, I made this card accordingly.  Since both my hubby and him are very busy during work, my hubby couldn’t give him the card personally.  But he took out his phone rather had they met in a meeting

 

 送別咭是為我丈夫另外一位舊同事而造的。依據我丈夫的描述,那舊同事下班後,喜愛作型格打扮。我依舊以收咭者的喜好造了此咭。我丈夫跟那舊同事工作都很繁忙,所以我丈夫並沒有把此咭直接送到他手,但當他倆在會議內遇上時,那舊同事便馬上把自己的手提電話遞上……

 

“It seems great!!! I also want to give some to my friends.  Tell me the designer’s phone number!"

 

「看來很不錯呢!我也想送一些給我的朋友。告訴我那設計師的電話號嗎!」

 

We didn’t want to do any business in my hubby’s working place, my hubby couldn’t but reply…

 

我倆並不想在我丈夫工作的地方牽涉私人商務,所以我丈夫回他說:

 

“It was tailormade for you."

 

「特意設計給你的。」

 

“Yes, I knew it.  Does it cost US$80?"

 

「我已知道。要花美金80元嗎?」

 

“It was homemade.:)"

 

「這是自家出品的。J

 

After getting to know it, I was on cloud nine!  Yes, I was glad to know that the card was his cup of tea.  On top of it, I didn’t expect that my card could cost that much since I was not famous.  (As far as I know, those detailed card made by regular crafters costs around US$11.)  Anyway, I still do not have intention to sell my works because of it.  I think it is only an exceptional case.  

 

知道此事後,我真心花露放!對!此咭合他的意,我當然高興。最重要的是我並不有名,我從沒預期我造的咭會那麼值錢。〈據我所知,那些出自一般手作人`造功精巧的咭都只賣美金11而已。〉無論如何,我還未打算因此而賣我的咭。我認為這只是個別情況而已。

 

p.s. What impressed him much were the military badges bought in Russian and the way of assembling his name. 

  

備注:最打動那舊同事的,是咭上用上購自俄羅 斯的勳章及整合他名字的方法。

  

Anyway, thanks for his appreciation!!!!

 

無論如何,很感謝他的欣賞!!!!

Antony's card 2

Schizophrenic 精神分裂

Wilson's card

After being a woman for thousands years, lol … I am sure that I am 100% woman.  BUT, I am very interested in making masculine cards, especially for those seem ambitious and grand. The birthday card shown in the picture was made for an ex-colleague of my hubby.  In most cases, I usually ask character, favourites, hobbies and the like of the recipient in order to TAILOR MADE a card which can suit the recipient the most.  Believe it or not, I put myself in the recipients’ own shoes whenever I make a card for them. As such, I imagine what I would like if I were the recipient.  Once I ever made one feminine card and one masculine card in one go within a very short period of time that I got a sense of schizophrenia.  lol…

做了多年女人,我已絕對肯定我是100%女人。我很喜歡造男生咭,尤其是那些看似很利害的。圖中展示的生日咭,是我造給丈夫舊同事的。在多數的情況下,我都會先問問收咭者的性格,嗜好及偏愛等等,以幫助我為其度身訂造一張(我希望)最合其心意的咭。信不信由你! 每當造咭,我都會代入收咭者的身份。換句話說,我會想像:如果我是收咭者,我會喜歡甚麽呢? 我曾需於很短時間之內, 一氣完成兩張分別給一男一女的咭, 當時真有患上精神分裂症的感覺!XD…

According to the description of my hubby, his ex-colleage loves vogue, high-end , flashy and extravagant stuff with flamboyant colours and styles.  Great!!! I can use those foils with lesser usable colours.( Among  a package with various colours, there should be some that are not our favourites…)   To be honest , I was really hesitated to use those colours for anyone , let alone males.  But my hubby was sure his ex-colleage would like those colours.  The ‘W’ at the right top corner of the card cover, is the recipient’s initial, I added it for the sense of exclusiveness.

根據我丈夫的描述, 他的舊同事極愛趨時、高檔、耀眼、侈奢及帶有浮誇色彩和設計的物品。太好了 !  我可以用用那些很少被用到的顏色鋁片了。〈在多色套裝中,必有一些我們少用或不愛用的……〉坦白說,不要說給男性,我本來很猶疑給任何人用那些顏色。但我丈夫卻很肯定他舊同事會喜歡那些顏色。為了加入「獨家尊有」的感覺,我在咭面右上角加上收咭者英文名字字首—「W」。

Did he like the card finally?  I don’t know indeed.   I don’t know how western counterparts usually react, most Asian males are very reserved in expressing their feeling.  Like my hubby, he usually says’ QUITE good’ while he rates my cards 97%-99%.  lol…Therefore, I have to enjoy the process, rather than the responses of the recipients.  As the matter of fact, I don’t have much chance to know their responses at first hand.

最後他喜歡此咭嗎?我並不知道。我不清楚西方男士通常有甚麼反應,大部份亞洲男士在表達情感方面,都很含蓄的。例如:我丈夫即使給我的作品打97%-99%,他的評語都是 好而已。哈哈!所以,我一定要懂得享受過程多於收咭者的反應。其實,我可以以第一身知道收咭者反應的機會並不多。

Inside of the Card